Todasalsa - salsa bachata merengue reggaeton - ven y baila latino!

Nuovissimo Dizionario del Reggaetòn, In aggiornamento continuo

« Older   Newer »
  Share  
Itan69
view post Posted on 5/12/2008, 13:53




Ecco finalmente, dopo un titanico sforzo, l'ultimo e definitivo
"Nuovissimo Dizionario del Reggaetòn"

Qui vengono riportat le parole, le frasi ed i modi di dire tipicamente usati in questo genere musicale e che difficilmente possono essere trovati nei dizionari normali, dato che come saprete il reggaeton usa un linguaggio "de la calle" ovvero uno slang tipicamente locale.

Le fonti di quanto segue sono svariate: in Rete ci sono una quantità di siti che riportano questi dizionari: il nostro si differenzia perchè è un'integrazione di tutti gli altri, con un lavoro certosino di comparazione ed aggiunte.

Parte di quanto segue si trova in rete su siti diversi, parte invece è derivato da frequentazioni su forum di traduzioni in spagnolo, altri sono ricerche fatte da me.
Tra parentesi ci sono eventuali esempi per capire meglio o indicazioni di dove è stato usato il vocabolo ).

Una cosa che dovreste sapere (e che magari già sapete) è questa: a Porto Rico si parla un dialetto per cuidi frequente le R vengono lette come L e la S di frequente sparisce perchè appena accennata.
Facendo un paio di esempi "Mi Amor = Mi Amol" - "Rubar = Rubal" - "Como estas = Como ettà"...e si potrebbe continuare, ma se ascoltate questo genere ve ne accorgerete presto. NOn ovunque si usa così ma specialmente nel reggaeton Malianteo.


Invito chiunque abbia domande o commenti a postarli sempre su questo 3D, in modo da poter integrare eventuali lacune o inesattezze.
A fuego!

Nota Importante:
Se volete copiare questa lista sul vostro sito o dove vi pare fate pure, basta che mettiate come riferimento dove l'avete presa (quindi il forum Todasalsa o il sito Todasalsa). Grazie

--------------------------------------------

Aballarde
Insetto simile ad una formica ma molto più cattivo e che pizzica di più

A Fuego (anche A Fueguillo o A Fuegote)
Qualcosa o qualcuno Figo, Cool

Acapella
Modo di cantare senza musica o basi, solo voce. Si intende anche un rapporto sessuale senza protezione

Acicalao/Filoteao
Ben pettinato, ben vestito, curato..insomma, uno a posto, preciso

Activao
Armato

Afincarse
Appicciparsi a qualcuno, attaccarsi tutto stretto, corpo a corpo

Agua
Polizia

Al Callao
Frase usata per invitare il pubblico ad agitarsi e fare un gran casino

Al Garete
Fuori di testa, senza controllo (Daddy Yankee "Al Garete" oppure molto usata da Voltio)

Alicate
Qualcuno che farebbe qualsiasi cosa per qualcun altro, persona fruttata o usata

Anormales
Usata per indicare quando un gruppo di artisti di calibro suonano insieme, indica proprio il gruppetto

Arquitecto
Creatore o compositore delle basi musicali. Quello che per noi è il DJ

Arrebatao
Fuori per effetto di droghe (OG Black & Master Joe "Bien Arrebatao")

Backeo
Protetto, indica l'avere degli amici che ti guardano le spalle

Babilla
Coraggio, valore, coglioni (Tener babillas = Avere le Palle)

Bajo Mundo
Basso mondo, ovvero il ghetto, il barrio o in generale il mondo illegale

Bandolero
Ragazzo di strada, poco dedito alla legalità in genere

Bellaco/a
Persona che vuole fare sesso oppure qualcosa di molto buono, che fa sentire o stare bene

Bicho
Organo genitale maschile

Blin Blin
Oro, diamanti, catene, bracciali...tutto quello che luccica

Blinblineo
Cose costose, gioielli

Bregar
Compiacere qualcuno, fare quello che un altro spera che tu faccia

Brasier
Reggiseni e quant'altro usato dalle donne per sostenere, modellare, mostrare il seno

Bocinas
Altoparlanti, Casse

Boricua
Nato a Borinquen Boriken, ovvero il nome originale di Porto Rico fino al 1492, quando Colombo scoprì l'America

Buster /Bostel
Boss di una zona dove si spaccia, personaggio protetto (vedi Backeo), qualcuno che viene pagato per uccidere qualcun altro

Cabezar
Praticare sesso orale

Cabron
Stronzo, però se usato nella frase "Estar Cabron" significa stare bene

Caile
Neologismo di Porto Rico che significa "Vieni". "Caile Aqui" significa Vieni qui. (Tito el Bambino "Caile")

Cangri
Persona importante, boss, ben protetto, mafioso...inteso anche come persnoa ben vestita e attraente

Celar
Sorvegliare, controllare che nessuno ti tacchini la donna

Chamaquito
Ragazzo, persona giovane

Charro
Ridicolo

Chavete
Morte. La frase esatta è "Dar Chavete" ed è usata a Cuba Equivalente del portoricano "Dar Gabela"

Chavos
Soldi, denaro.

Chequealo
Dagli un occhio, osservalo con attenzione

Cocolo
Salsero, amante della salsa

Consul
Miglior amico o anche il compagno di cella (Voltio quasi ovunque)

Corillo
Compagnia, comitiva (Ad uso dei napoletani del forum ^_^ ), gruppo di gente che va sempre in giro insieme

De Cora
Di cuore

Dembow
Altro modo per definire il reggaeton, il suono ed il ritmo

Donqueo
Schiacciata di pallacanestro, anche figurata

Encojonarse
Incattivirsi, irritarsi, arrabbiarsi

Escante
fare molto rumore, rompere le cose, fare quello che ti pare

Fantasmeo
Qualcosa di nebuloso, di poco chiaro, detto anche del parlare a mezza voce tra i denti

Feca
Bugia, falsità, cosa finta

Fequero
Persona che racconta balle, persona fasla

Frontear
Tirarsela, atteggiarsi

Fuetazo
Colpo nel senso di darle una botta (sessuale) (Darle Bicho, Darle un palo)

Gabela
Morte. La frase esatta è "Dar Gabela" ed è usata a Porto Rico. L'equivalente cubano è "Dar Chavete"

Gasolina
Bevanda alcolica

Gato/a
Ragazzo/a, tipo/a

Girlas
Ragazze

Gistro
Tanga per noi

Grillete
Dover rendere conto a qualcuno, essere legati

Guagua
In alcuni Stati significa pullman o bus, in altri significa poppante, lattante (nel senso proprio di bambino) mentre a Porto Rico significa SUV...l'Hammer è la Guagua.

Guasa
Bugia o falsità..quelli che parlano tanto e fanno poco (Tego Calderon - Guasa Guasa - "...Tu eres Guasa Guasa...)

Guillao
Credersi qualcuno che non si è, credersi meglio di quel che si è

Guillaera
Attitudine, avere un grossa autostima, tirarsela

Guayando
Ballare molto attaccati

Hasta Que Se Rompa El Cuero
Fare qualcosa fino a che non ce n'è più

Ir A To'A
Letteralmente "Ir a Todas", ovvero fino alle estreme conseguenze

Ir Hasta Abajo
Di solito si riferisce al ballare sensuale, o al Perreo (vedi) o a fare qualcosa fino alle estreme conseguenze, fino alla fine (Voltio "Mami vamos hasta abajo, a fuego..)

Janguear
Uscire, stare a cazzeggiare con la compagnia

Jevita
Ragazza

Kako
Usato da quelli che non sono rapper o non vengono dalla strada per indicare i cantanti di reggaeton

Kakoteo
Sinonimo di Reggaeton ma dispregiativo.

Lambon
Uno che sta dietro ad un altro per interesse...ruffiano o leccaculo

Lambebichos
per noi Succhiaca**i (altri sinonimi Chupaverga, chupapollas)

Leche
Sperma

Liga
Rivalità, Concorrenza (No Dar Liga = Non creare rivalità)

Maceta
Altro sinonimo per l'organo sessuale maschile. indica anche il manganello della polizia (altri sinonimi Pinga, polla)

Macetear
Usare il maceta ma non nel senso del manganello della polizia :rolleyes:

Mahones
Pantaloni un po' grezzi, jeans

Mai
Indica il modo affettuoso di chiamare un'amica o la propria donna (sinonimi Mami, Mamita)

Mala Mia
Colpa Mia

Maleante
Delinquente, piccolo trafficante

Maleanteo
Gruppo di persone che trafficano in armi o droga o altre cose illegali. Intende anche un sottogenere del Reggaeton che tratta proprio di questi argomenti

Masacote
Organo sessuale maschile grande. Intende anche qualcosa di forte, di grosso

Masucamba
Sapore, feeling, gusto (sabor)

Matatan
Un Boss del quartiere, persona che gode del rispetto degli altri malavitosi (solitamente)

Me Golpiaste
Mi hai fatto sentire bene, mi hai reso felice

Melones/Limones
Seno grande o seno piccolo

Mero Mero
Il Boss, quello che ordina

Motora
Moto

Mozalbetes
Persone armate, pistoleri

Mulas
Persone usate per trasportare droga, corrieri

Mulo
Molto grosso, robusto

MVP
Usato nel baseball (most Value Player) indica il migliore in campo

Nebula /Nebuloso
Qualcosa di strano, di poco chiaro...che ha qualcosa per le mani

Palga
Prostituta

Pasando El Rolo
Passarti sopra, superarti, farlo meglio di te

Pasto
marihuana

Pantalla
Piercing

Parquear
Ritrovarsi da qualche parte, "parcheggiarsi" da noi

Patrulleo
Sorvegliare, pattugliare, controllare. Simile che Velar (vedi)

Pato
Omosessuale

Pegon
Droga

Perrear
Ballare reggaeton, in particolare ballare con la donna che appiccica il culetto all'uomo e si muove a ritmo di musica

Perreo
Il ballo sopra descritto

Perse
Nel senso di persecuzione,ovvero non perdere di vista qualcuno

Pichaera
Igorare, quando parli con qualcuno e quello non ti presta attenzione

Pichear Pa' Loco
Sbattersene, disinteressarsi, lavarsene le mani

Plena
Reggae

Ponchera
Follia

Popola
Vagina

Presea
Pressare, spingere, metter pressione, inteso anche come tacchinare

Punami
Come per Popola però in giamaicano

Quedarse Con El Canto
Evidenziarsi rispetto alla massa, risaltare

Que Lo Que Hay? Ke Lo Ke hay?
Come butta? Com'è? What's Up?

Rampletera
Donna che non vale niente, donna facile

Rankiao
Avere una posizione, essere ben piazzati

Rebuleo
Litigio o discussione

Resbalar
Atteggiarsi, mettersi in mostra, sfoggiare

Romantikeo
Sottogenere del Reggaeton che tratta di argomenti romantici e morbidi

Roncar
tecnicamente russare, ma in gergo reggaeton significa credersi migliori di chiunque oppure parlare male di altri

Safao
Veloce, rapido

Sandungueo
Ritmo Reggaeton

Sandunguero
Persona che balla reggaeton

Saoco
reggaeton, perreo, sesso...in generale una figata

Sicario /Gatillero
Killer prezzolato

Sin Cojones Me Tiene
non mi interessa, mi importa poco

Socio
Migliore amico o compagno

Sopla Pote
Stupido, lattante, sfigato

Suelto Como Gabete
Essere disposti a tutto

Te envolviste
Ti sei confuso, hai equivocato, hai frainteso

Tirarse
Innamorarsi, ma se usato tra uomini significa parlare come per litigare

Tiraera
Guera verbale tra rapper, l'equivalente del Dissing nell'Hip Hop

Tonka
Marca di mattoncini da costruzione (tipo i nostri lego). Parlare de Tonka significa parlare con forza

Torta
Denaro, soldi

Trambo
Trucco, inganno (Voltio - mambo - "El Voltaje no es un trambo...")

Va Sin Jockey
Libero, senza nessuno che ti trattenga, senza catene

Yakiar
Ballare sensualmente

Yakeo
Ballo sensuale tutto appiccicato

Yales
Donne


--------------------------------------

Mi auguro che a qualcosa possa servirvi e così magari da oggi il reggaeton sarà qualcosa di (poco) più comprensibile.

Hasta la Proxima.
Ita

Edited by Itan69 - 3/5/2009, 11:05
 
Top
fade
view post Posted on 5/12/2008, 18:11




Caspita, che lavoro!
Complimenti, Itan!
:[cpl]: :[cpl]: :[cpl]:
 
Top
Itan69
view post Posted on 7/12/2008, 16:11





Grazie caro :wub:

:wrg:
 
Top
Jinlemon19
view post Posted on 7/12/2008, 22:14




Mi inchino di fronte a questo dizionario...una vera opera d'arte!!!
:clp: :clp: :clp:
 
Top
Gatt_Matt
view post Posted on 9/12/2008, 17:35




Mi sono già perso dinnanzi a cotanto sapere...
Attendo un pò di tempo per leggere attentamente il tutto e fare mie le parole mas a fuego ! ;)
 
Top
la rubita
view post Posted on 15/12/2008, 14:55




Sin palabras..

solamente una reverencia..

image
 
Top
Itan69
view post Posted on 15/4/2009, 23:09




Aggiornato :)
 
Top
LaGata
view post Posted on 18/4/2009, 01:59




CITAZIONE (Itan69 @ 16/4/2009, 00:09)
Aggiornato :)

:[cpl]: e grazie, come sempre!
 
Top
VanVanna
view post Posted on 18/4/2009, 23:55




Sei un grande! image
 
Top
Gatt_Matt
view post Posted on 19/4/2009, 11:12




haargh! penso che di questo passo impererò prima regaetonero che spagnuolo!
 
Top
danielito1996
view post Posted on 27/4/2009, 23:14




HOLA A TODOS, AYER MANDE DINERO A ECUADOR CON LA WESTERN UNION Y ME COBRARON SOLO 3 EUROS, HAN BAJADO LOS PRECIOS, ESTA MUY BUENO.....SINO VAYAN AL SITO WWW.****************.COM
No spam! :pgn:

Edited by LaGata - 28/4/2009, 11:44
 
Top
Bèla Kun
view post Posted on 3/5/2009, 01:08




ciao, aggiungerei al dizionario il termine 'bandolero' ripreso in molti testi di reggaeton, il termine tradotto vorrebbe dire "fare parte di una banda", ma nello specifico del reggaeton e della sottocultura che ne deriva, ha un significato più ampio; ragazzo di strada, poco dedito alla legalità in genere etc...
YO!
 
Top
Itan69
view post Posted on 3/5/2009, 09:49




Grazie Bèla, suggerimento accolto :ilm: :clp:

Aggiornato :ph34r:

Edited by Itan69 - 3/5/2009, 11:06
 
Top
boccino64
view post Posted on 4/5/2009, 13:42




MOLTO interessante! Complimenti Itan, gran bel lavoro! :B):
 
Top
_D@r€d3vì!_
view post Posted on 12/5/2009, 17:37




Ciao raga, qlkn saprebbe dirmi cosa significa l'espressione "Vamo a toa" ?? Grz in anticipo :)
 
Top
17 replies since 5/12/2008, 13:53   8633 views
  Share